Приказивање постова са ознаком ILLUSTRATION / ILUSTRACIJA. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком ILLUSTRATION / ILUSTRACIJA. Прикажи све постове

Ilustracije za pesmu "Carica Milica i Vladeta vojvoda"

Ilustracije za pesmu "Carica Milica i Vladeta vojvoda" nastale na poziv Marije Ristić, istoričarke umetnosti, povodom njene autorske izložbe: "Epska ilustracija: 100 godina od prvog izdanja knjige 'Srpske narodne junačke pesme (sa slikama)'“ održane u UK Parobrod u Beogradu novembra 2022.



 


Carica Milica i Vladeta vojvoda

Pošetala carica Milica
ispod grada bijela Kruševca;
s kome šeću dvije mile kćeri:
Vukosava i lijepa Mara.
K njima jezdi Vladeta vojvoda
na doratu, na konju dobrome;
Vladeta je konja oznojio
i u b'jelu pjenu obukao.
Pita njega carica Milica:
"Oj, boga ti, kneževa vojvodo,
što si tako konja oznojio?
Ne ideš li sa polja Kosova?
Ne viđe'li čestitoga kneza,
gospodara i moga i tvoga?"
Al' besjedi Vladeta vojvoda:
"Oj, boga mi, carice Milice,
ta ja idem sa polja Kosova,
al' ne viđeh čestitoga kneza,
već ja viđeh kneževa zelenka,
ćeraju ga po Kosovu Turci,
a knez mislim da je poginuo".
Kad to začu carica Milica,
proli suze niz bijelo lice,
pak još pita Vladetu vojvodu:
"Još mi kaži, kneževa vojvodo,
kad si bio na Kosovu ravnu,
ne viđe li devet Jugovića
i desetog starog Jug-Bogdana?"
Al' besjedi Vladeta vojvoda:
"Ta ja prođoh kroz Kosovo ravno,
i ja viđeh devet Jugovića
i desetog starog Jug-Bogdana:
oni bjehu u pola Kosova,
krvave im ruke do ramena
i zeleni mači do balčaka,
ali su im malaksale ruke
sijekući po Kosovu Turke".
Još mu reče carica Milica:
"Stan', počekaj, kneževa vojvodo!
Ne viđe li još dva zeta moja:
Brankovića, Miloš-Obilića?"
Al' besjedi Vladeta vojvoda:
"Ta ja prođoh kroz Kosovo ravno,
i ja viđeh Miloš-Obilića:
on stajaše u polju Kosovu,
na bojno se koplje naslonio,
bojno mu se koplje prelomilo,
pak na njega Turci navališe,
dosad mislim da je poginuo;
al' ne viđeh Vuka Brankovića,
ne viđeh ga, ne vid'lo ga sunce!
On izdade čestitoga kneza,
gospodara i moga i tvoga".

Na dan Mileninog rođenja - ilustracija za pesmu...




Uplašen od smrti

Uplašen od smrti
Jurim kroz stepu
I vijam
Sestrinu senku
Kao misao o tebi
Do beznađa
Milena
U huku
Prošli su dani
Meseci
Godine
Prošla je čitava večnost
Kroz moju tužnu dušu
Više se ničemu ne mogu
Radovati
Ništa mi nije važno
Ni bilje koje nalazim
Po planinama
Ni zveri koje lovim
Ni tatula koja me opija
Sve je to malo
Za glad
Što iz nutrine bije
Čekam
A nema te
Pećina
Domom beše mi
I kože presne
Sirove i smrdljive
Pokrivahu moju nagost
Naučio sam
Zmijama plaziti jezik
Šakalima
Odgovarati na zavijanje
A orlovi su se gnezdili
Na suvoj dafini
Pred mojom pećinom
Duša mi beše
Jednako postojana i mlada
Telo krepko i poslušno
A volja za tobom
Milena
Pred Boga bi


(Ilustracija i pesma su iz knjige "Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski" Radovana Vlahovića, prvo idanje 2009. godine)

Illustrations for poetry book „I am not a dream” / Ilustracije pesničke knjige „Ja nisam san”

Illustrations for poetry book (in Russian and Serbian language) „Я не сон/I am not a dream” by Elena Askarova from Russia (Banat's cultural center, 2015)
Ilustracije pesničke knjige (na ruskom i srpskom jeziku) „Я не сон/Ja nisam san” Elene Askarove iz Rusije (Banatski kulturni centar, 2015)







Multimedijalne ilustracije / multimedial illustrations

Multimedijalne ilustracije knjige pesama "Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski" Radovana Vlahovića. Ilustracije su nastale kombinovanjem fotografskog medija i projektovanja klasičnih ilustracija, nastalih tehnikom akril na platnu, na telo modela.

Multimedial illustrations of poetry book "Evening Nude in Lenka Dunđerski's Maiden Room" by Radovan Vlahovic. Illustrations sre created by combining the photographic medium and projecting of classical illustration (acrylic on canvas) on the body of the model.

 


 



Ilustracije knjige "Večernji akt u devojačkoj sobi Lenke Dunđerski" Radovana Vlahovića (2011)

Tehnika: akril na platnu, 50x70 cm