Book cover illustration / Ilustracija naslovne strane knjige („Žena sa dušom kameleona“)

Book cover illustration, technique: digital photo manipulation
Photo-illustration and design by: Senka Vlahović
Model: Aleksandra Kuprešanin
Author of the 
novel: Mariana Kunbar (Israel)
Title of the 
novel: „Žena sa dušom kameleona“ („A woman with a soul of chameleons“)
Publisher: Banat Cultural Center, Serbia, 2018.
 

„Ova žena u meni jača je nego što sam mislila. Njena duša kameleona umela je da se prilagodi svakoj situacji i preživi. Mislila sam da će odavno odustati. Više je ne poznajem. Ali ona je tvrdoglava i ponovno se rađa.“ (odlomak iz romana)



Book cover design 2018 / Dizajn naslovne strane knjige 2018

  
  
  
  
  
  
  
  
  
   
  


"The Whisper of the Muse", eckermann.org.rs

Objavljeno u / Published in: 
"ECKERMAN: Web časopis za književnost" / "ECKERMAN: Web Journal for Literature"

Fotografja / Photography: Senka Vlahović
Model / Model: Teodora Vlahović
Inspirisano radovima / Inspired by: Julia Margaret Cameron







Pesma i slika

Ovo nije umetnost. Ovo je ispovedanje vekova. Kad nemaš kome, piši sebi, Bogu i dalekom nepoznatom prijatelju. Biti pesnik je velika patnja. Biti čovek, još veća.

Odmetnik od kičice. Pesmom laviram i graviram, u knjigama, šrafure duše u stotine otisaka, da razmnožene do mnogih srca dođu, otvore ih i stvore prizore u njima meni nepoznate.

I pre slike, reč. I posle slike, reč. I u slici, reč. Pretače se, reinkarinira iz jednog oblika u dugi. Njeno veličanstvo reč i njeno podveličanstvo pesma. Pesma u slici, pesma u reči i ona neiskazana – uvek je meni kad u kućicu puževu zavučem se i samo za Boga znam.

Biti pesnik je velika tajna, i radost.

Senka Vlahović

Iz knjige: Ukorenjeni u Nebu: prozaide/foto-ilustracije

26th BIB in Japan, 2018. / 26. BIB u Japanu 2018.

Biennial of illustrations Bratislava - Exhibitions in Japan, 2018. (Editor Yukiko Hiromatsu, Japan)


Contribution to the catalog:

While discussing multiple book illustrations, the jury members of BIB 2017 had to take into consideration different poetic, thematic, geographical, stylistic and artistic approaches to illustrating books for children. Upon reaching a very specific decision, i.e. choosing the winners, the jury members agreed that the awarded illustrations must be both authentic and original. The awarded  illustrators who come from countries such as The Netherlands, Denmark, Mexico and Japan, differ greatly from one another both in their narrative and artistic expression. Upon reaching the final verdict, jury members were open to express their sometimes contrasting expert opinions, and to hear each other out even when their preferences differed. Therein lies, in my opinion,the expert quality of the chosen jury members.

It was of utmost importance for us to patiently and thoroughly review each illustrator’s work, and the jury members were fully willing to exchange opinions, make compromise, change their primary decisions, or - on the other hand, to firmly hold their ground. There were no big, explosive arguments, even though you could tell that each member had their own personal favorites and was willing to passionately defend these artists’ work.

What I found to be very interesting is how culturally diverse all of the jury members had been, and how their cultural and artistic background reflected on their opinions and artistic tastes.

Jurying is a process - a living body of work which cannot be mathematically or logistically predicted. Therefore I wonder – if the jury members were asked, only a week later, to go through the nominated illustrators work one more time and revise the same illustrations in the same manner – would they come to the exact same conclusion? How susceptible to change are our opinions and conclusions? By saying this I do not imply that the winners did not well deserve the awards given to them, but am simply stating that every well-thought-out decision goes hand in hand with a little bit of luck. Both artistic quality and luck at that particular decision-making moment are the factors which play the role while deciding upon the winner. This is exactly where the magic of jurying and awarding lies! Jurying, discussing and loving illustrations is a process enjoyed by all of us: the illustrators, the jury members and the audience who will see it.

Senka Vlahović
(Serbia)
A BIB 2017 jury member
a theoretician of illustrations, 
book designer and illustrator


Translation: Sandra Trajlov



 
 
 
  


Izložbe Bijenala ilustracije u Bratisvalavi u Japanu 2018. (Urednica Jukiko Horomatsu, Japan)

Tekst za katalog:

Specifičnost odluke žirija BIB 2017 se ogleda u odmerenosti žirija i njegovoj težnji da pri odabiru najboljih ilustracija knjiga za decu zastupi različite poetičke, tematske, geografske, stilske i likovne pristupe ilustrovanju, a da pri tom svi nagrađeni radovi odišu i potrebnom originalnošću i autentičnošću. Veliki je raspon u likovnom i narativnom izrazu na pr. nagrađenih ilustracja iz Holandije, Danske, Meksika ili Japana. Ta raznolikost odluke žirija i njegova neisključivost prema određenom pristupu ilustrovanju je, čini mi se, njegov kvalitet.

Žiri se trudio da svakom učesniku konkursa pristupi s punim uvažavanjem, ali su i članovi između sebe imali volju da saslušaju jedni druge, razmene mišljenja, prave kompromise, promene odluke ili čvrsto drže svoje stavove. Nije tu bilo velikih eksplozija, ali neke tihe vatre i strasti svakog od članova prema favoritima jeste.

Neverovatno je kako se ukusi i mišljenja razlikuju od člana do člana žirija, od zemlje do zemlje iz koje dolaze. Žiriranje je proces, živo telo. Ne da se logički i matematički predvideti. Pitam se: da li bi isti žiri – da je samo nedelju dana kasnije ponovio proces i ponovo žirirao apsolutno iste radove, na isti način prezentovane – da li bi doneo istu odluku? Koliko su naši utisci i mišljenja varljivi i promenljivi? Ovo ne znači da dobitnici nisu zaslužili nagrade, već da su pored kvaliteta imali i ona malo “naklonosti zvezda” da njihov rad bude pripoznat kao najbolji od najboljih i dospe na sam vrh. Ali u tome i jeste čarolija žiriranja i nagrađivanja! To je jedan živi organizam čije mozaičko lice sa radošću svi zajedno otkrivamo: ilustratori, žiri i publika. 

Senka Vlahović (Srbija)
Član žirija BIB 2017
Teoretičar ilustracije, dizajner i ilustrator knjiga